الحقيقة فوجئت بهذه المعلومات جزاك الله حير
الحقيقة فوجئت بهذه المعلومات جزاك الله حير
المربد - هاشم
عطار سوري - www.almerbad.net
الاجمل مرورك و إهتمامك اختي المهندسة فوفو
بموضوع النباتيين و طعامهم
اما عن اعتراضك و استشهادك بالآية الكريمة
أعتقد اننا هنا امام تفسير و اسباب نزول و مسائل
تحريم و فقه و مقاصد احكام فهذه كلها اختصاصات
لعلماء ديننا الافاضل و في تاريخنا كان من
الادباء و الشعراء و الفقهاء و العلماء و الحكماء
من النباتيين
و لا اعرف حكما من اجماع علماء الدين
على هؤلاء أو على النباتيين و طعامهم بشكل عام
و ساكون سعيدا إذا كنت ملما بهذا الجانب من
الموضوع و املي ان تكتبي عن ذلك
و املي القلبي ان نحفظ و نذكر الوصايا
و لك الشكر و التحية
من رواد النباتية
في القرن الماضي في امريكا
رجل الاعمال و الطبيب و الباحث و الكاتب
نورمان ولكر
Norman W. Walker
January 4, 1886—June 6, 1985
تحول الى النباتية في الثلاثين من عمره
و كان نشيطا و يتمتع بصحة جيدة في شيخوخته
و ناهز المئة سنة
له كتاب بعنوان
إستعد شبابك
Become Younger
الصادر عام 1947
و كان عمره اثنين و ستين سنة
يقول ولكر في الفصل الثامن
من كتابه
تناول اللحوم عادة ترسخت منذ الوف السنين
ورثته الاجيال الحالية و لايوجد لذلك اي مبرر عقلاني
او عذر
تعود الناس ان يجدوا في أكل اللحوم لذة
بدون التفكير ان كانت اللحوم مفيدة او مضرة
يرغبون و يريدون اللحوم و يأكلون
و من ثم يعانون من ذلك
لم اجد ابدا في عيادتي انسانا كان طعامه نباتي و طازج
لمدة خمسة او عشرة سنين او اكثر و عانى من امراض
نتجت من رواسب حامض البول في الجسم ...
توصلت من خلال ذلك و منذ زمن بعيد ان على الانسان
ان لا يأكل اللحوم
طبعا انا لا انصح
ان يغيير كل شخص عاداته الغذائية و الحياتية
فلكل انسان الحق ان يأكل و يعيش كما يرغب
كل ما استطيع ان افعله هو ان اشير الى الطريق
و هكذا سلكت انا ايضا الطريق بنفسي
و لم اقتنع ابدا بصحة نظرية او تجربة او نصيحة
لم اختبرها بنفسي و لم تثبت لي صحتها
و من بعد ذلك اعرف بنفسي بأني على حق
و معرفة الحقيقة هي التي تمنحني الحرية
و يقول ولكر في نفس الكتاب و الفصل
عندما يساق الحيوان الى الذبح يشعر بالخوف
تماما كما يشعر الانسان لو كان في مكانه
الكُظْر الغدة فوق الكلوية للحيوان تفرز في هذه الحالة
كمية كبيرة من هرمون الأدرينالين و ينتشر في كل الجسم
التعديل الأخير تم بواسطة wa_ra_qa ; 22-11-2010 الساعة 08:01 PM
معاناة الحيوان
التعديل الأخير تم بواسطة wa_ra_qa ; 22-11-2010 الساعة 08:00 PM
الطبيب نورمان ولكر
Norman W. Walker
تاريخ ميلاده
في الرابع من كانون ث يناير 1886
الموافق ليوم الاثنين 28 ربيع الاول 1303
تاريخ وفاته
في السادس من حزيران يونيو 1985
الموافق ليوم الخميس 18 رمضان 1405
تحول الى النباتية في الثلاثين من عمره
و كان نشيطا و يتمتع بصحة جيدة في شيخوخته
و ناهز المئة سنة
من كتبه
عصير الخضار الطازجة
ما هو الناقص في بدنك
Raw Vegetable Juices: What's Missing in Your Body? 1936
طبعة جديدة و منقحة
عصير الخضار و الفواكه الطازجة
ما هو الناقص في بدنك
Fresh Vegetable and Fruit Juices:
What's Missing in Your Body? 1978
وجبات سلاطة مع
عصير الخضار و الفواكه
Diet & Salad Suggestions,
for use in connection with
vegetable and fruit juices 1940
طبعة جديدة و منقحة بعنوان
الدليل النباتي
للريجيم و السلطة
The Vegetarian Guide
to Diet and Salad 1971
إستعد شبابك
Become Younger 1949
المنهج الطبيعي لصحة
نابضة بالنشاط
The Natural Way
to Vibrant Health 1972
الماء قد يدمر صحتك
Water Can Undermine Your Health 1974
الرجوع الى الريف
من اجل الاكتفاء الذاتي
Back to the Land ... for Self Preservation:
a freedom life-style,
and nutritional commentary 1977
صحة القولون
مفتاح لحياة نابضة بالنشاط
Colon Health: the Key to a Vibrant Life 1979
المراقبة الطبيعية للوزن
Pure & Simple Natural Weight Control 1981
الرجوع الى الريف
التعديل الأخير تم بواسطة wa_ra_qa ; 24-11-2010 الساعة 11:35 PM
يصف صادق هدايت
Sadeq Hedayat
معاناة الحيوانات
في مقالة
كتبها في بروكسل بتاريخ
18 ايلول سبتمبر 1926
و نشرها في كتابه
فوائد التغذية النباتية
في الفصل الاول
فدائیان شکم
من الحسن قبل ان ندخل في الموضوع ان نستحضر امام اعيننا
الظلم و العنف الناتج من عادة تناول اللحوم
خوب است پیش از اینکه وارد مطلب بشویم بیدادگری و درندگی را که از عادت گوشت خواری ناشی
می شود در نظر خود بیاوریم
هل تعلموا ان رغبة او لذة تناول اللحوم تسبب كل يوم في قتل آلاف
من الحيوانات الاليفة بل الملايين
آیا می دانید که احتیاج یا لذت گوشت خواری ھر روز سبب کشتار کرورھا از حیوانات اھلی می گردد؟
از کرورھا خیلی بیشتر
إذا حسبنا العدد الهائل لهذا الجمع الذي لا حيلة له
في اماكن الصيد و اماكن صيد الاسماك و الطيور و غير ذلك
من المحكومين بالتضحية يوميا يتجاوز اربعة مئة مليون دابة
تقتل من اجل ذائقة فاسدة و عبادة بطن آدمي
اگر لشکر بی شمار حیوانات بیچاره ای را بشماریم که در شکارگاه ھا،ماھی گیریھا،
مرغ فروشی ھا و غیره محکوم به قربانی شدن روزانه ھستند از چھار صد میلیون جنبندگان،
حساب تجاوز می کند که ھر سالی تنھا برای خوش آمد ذائقه فاسد شده و شکم پرستی آدمی ان
کشته می شوند.
يُقدر ان في نهر الدم السائل من هذا القتل المشئوم يمكن ان تسبح السفن بسهولة
حساب کرده اند روی سیل خونی که از این کشتار مشئوم راه می افتد می توانند به آسانی
کشتی رانی بنمایند.
و نهاية تضحيتهم لا تتم بسهولة و انما قبل
القتل يعامل الحيوانات بشكل وحشي
اما قربانی آنھا به سھولت انجام نمی پذیرد بلکه پیش از کشته شدن با حیوان به طرز
وحشیانه ای رفتار می کنند.
يقاد القطعان من الحيوانات من مدن بعيدة لمدة خمسة عشر
او ثلاثين يوما ضربا بالعصا و السياط
گله ھای حیوانات از شھرھای دوردست در مدت پانزده یا سی روز به ضرب
چوب و تازیانه رانده می شوند.
إذا سقطوا في الطريق من التعب يرفعوهم بالسيخ و قد يمضون
لبعض الايام بلا غذاء تحت حر الشمس الحارق او يبقون في
حظائر قذرة و متعفنة
اگر بین راه از خستگی بیفتند با سیخک بلندشان می کنند و گاھی چندین روز بدون خوراک زیر تابش آفتاب
سوزان یا در آغل ھای چرک و متعفن به سر می برند.
بعض منهم يموت و إذا حيوانا انجبت
و لكي لا تتأخر في الطريق عن القطيع يذبح الوليد امام أعين الأم
بعضی از آنھا می میرند و ھرگاه یکی از آنھا در بین راه زایید برای اینکه از کاروان عقب نماند بچه او
را جلو چشم مادرش سرمی برند.
و من قبل ان يهدأ الحيوانات المسكينة من تعب الطريق
يساقوا الى المسلخ
ھنوز حیوانات بیچاره از خستگی راه نیاسوده اند که با تازیانه به
سوی سلاخ خانه روانه می شوند.
و بالدخول الى هذا البناء المدنس المحزن يخفق القلب عاليا بسبب
رائحة الدم و الارض المملح و الدم المراق في كل جانب
و الصرخات المؤلمة للحيوانات و الاجساد الملطخة بالدم المرتعبة
المرتعشة و احصنة هزيلة محملة بالاجثاث و الجزارون
الذين اتوا لشراء الجثث و في الجانب الآخر نواح الخرفان
متداخلة مع اصوات شتائم و صراخ الآدميين
الحيوانات المسكينة يرون في هذا المشهد الملوث بالقيح و رائحة اللحوم
المتعفنة و دم اخوانهم مصيبة انفسهم المفجعة
به محض ورود در این ساختمان کثیف غم انگیز بوی خونی که خفقان قلب می آورد، زمین نمناک،
خون تازه ای که از ھر سو روان است، فریادھای جانگداز حیوانات، جسدھایی که به خون آغشته شده
و با تشنج می لرزند، اسب ھای لاغر نیمه جان که دو طرف آنھا لاشه آویخته اند و قصابھایی که برای خرید
لش مرده آمد و رفت می کنند و از طرف دیگر ناله گوسفندان و ھمھمه صدای دشنام و داد و فریاد آدمیان،
حیوانات بیچاره از این منظره چرکین و بوی گوشت گندیده و خون برادران شان پیش بینی سرگذشت ھولناک
خود را می نمایند.
وجوه المستلمين قاسية و طماعة يتقدمون ولكل منهم في يده
سكين و ساطور مدمي و على الطرف الداخلي اسود اللون من الدم
ويبرق من الشحم
پذیرایی کنندگان آنھا با چھره ھای درنده و طماع جلو آمده ھر کدام کارد و ساطور خونین به دست دارد و
روی پیش دامنی آنھا از خون بسته شده سیاه رنگ و چربی برق می زند.
و من بعد يفرقونهم بجهد بعضهم عن بعض و سحبا سحبا
يؤخذون الى الزوايا
سپس آنھا را به زحمت از ھم دیگرجدا کرده کشان کشان به گوشھای می برند.
و من ثم يربط الايادي و الارجل و إذا اراد الحيوان القيام
يلقى بالرفس و عنوة على الارض
بعد دست ھا و پاھای حیوان را گرفته تا می کنند و اگر خواست استقامت بنماید با لگد و زور ورزی او را زمین می زنند.
يحاول الحيوان كالمجنون ان يحرر نفسه من قبضة السفاك و لكن الرأس ملوي
باليد و يقطع الرقبة بالسكين فيفور الدم و كلما فرز الدم من
الرئتين احدث صوتا خافتا و يسيل الدم الى الاطراف
حیوان دیوانه وار کوشش میکند تا خودش را از زیر دست دژخیم رھا بنماید اما سر او را پیچ داده
گلویش را با کارد پارهمی کند.آن وقت خون فوران می زند. ھر دفعه که خون از ریه ھای او بی رون می آید
صدای خشکی تولید کرده خونبه اطراف پاشیده می شود.
و من ثم يغوص من رجف أيديه و ارجله في دمه و يقومون بنفخه
قبل ان يفارقه الحياة و رأسه مقطوع
پس از آن مدتی دست و پا زده در خون خودش غوطه می خورد و ھنوز جانش بیرون نرفته که سر او را جدا نموده بادشمی کنند.
اعين الحيوان السوداء اللامعة كانت حتى قبل دقائق ممتلئة بالحياة
و يبدأ غبار الموت بحجبها و يخرج من الفم اللسان الملطخ بالدم
چشم ھای سیاه درخشان حیوان که تا چند دقیقه پیش از زندگانی سرشار بود
غبار مرگ پرده ای روی آن رامی پوشاند و زبان از دھانش با کف خونین بیرون می آید.
و بعد ذلك يسحبون القلب و الامعاء من بطنه المنشق
بعد از آن شکمش را شکافته دل و روده حیوان را بیرون می کشند.
رائحة البعر و البخار المتكون في الهواء و رائحة الدم الغليظ حيث يطير
الذباب و البعوض من فوقه يجعل هذا المنظر قذرا و مهيبا
بوی پشکل و بخاری که در ھوا پراکنده می شود و خون غلیظ گندیده که مگس و پشه روی آن پرواز می کنند
منظره ایچرکین و مھیبی را نمایان می سازد.
الجزارون يدخلون اياديهم حتى العضد في امعاء و دم الحيوان
قصاب ھا تا بازوی خودشان را در روده و خون حیوان فرو می برند.
و بعد خلع الجلود يرسل الاجساد المرتعشة المقطوعة الرأس المزرقة الصدغ
المقطوعة البطن و المحمرة الاكباد في مركبة معلقة بمشبك او محملة على الحصان
الى القصابين و يظهر لحم الحيوان بوضوح المصائب و المعاناة
التي الحقت بهم قبل الذبح
پس از آن پوست او را جدا می کنند وبعد از آن لاشه ھای لرزان حیوانات را با سرھای بریده و شقیقه ھای کبود
و شکم ھای پاره شده و جگرھایسرخ که اغلب داغ چوب و تازیان ھای که پیش از کشتن به حیوان زده اند روی گوشت
او نمودار است درگاری به چنگک آویخته و یا روی اسب انداخته به دکان ھای قصابی می فرستند.
عندما يستلم هؤلاء الاجساد يلطخون اياديهم و فوطاتهم بالدم من جديد يقطعونها
قطعة قطعة و هذه القطع اللحمية المذبوحة تباع
آنھا این لاشه ھا را گرفته تکه تکه نموده و دست ھا و پیش بند خود را از نو خون آلود می نمایند و این تکه ھای
گوشت کشته شده فروخته می شود.
في كل البيوت يملئ الناس بطونهم من هذا اللحم الميت اثناء تناول الغذاء
ويزال رائحة القلب و العضلات بالقلي و الطبخ بألف ماء و تابل و صبغ و زخرفة
مردم شکم خودشان را پر از این گوشت مردار کرده در ھمه خانه ھا ھنگام خوراک بوی دل به ھم زنعضلات سرخ کرده
و پخته شده که با ھزار گونه آب و تاب رنگرزی پیرایش کرده اند بلند می شود.
الطفل و المرأة و الرجل يأكلون من الشرائح و هم نفس الناس الذين
يدَعون التربية و رقة الاخلاق و العفة و التقوى و الرحمة
بچه، زن، مرد از این تکه ھا می خورند و این ھا ھمان مردمانی ھستند که لاف تربیت و ظرافت اخلاق وپاکدامنی
و پرھیزکاری و مھربانی می زنند.
القاضي و الملا و المعلم و الشاعر و الاديب و الرسام و الكاتب
و كل الاشخاص الذين يظنون ان لهم في الحياة الفاضلة غايات
اعلى من عبادة الذهب و رعاية البطن عندما يريدون التفكير
معدتهم ملطخة و مثقلة باجساد و دماء الحيوانات
قاضی، ملا، آموزگار، شاعر، ادیب، نقاش، نویسنده و ھمه کسانیکه گمان می کنند
در زندگانی کمال مطلوب عالی تری از زرپرستی و شکم چرانی دارند ھنگامیکه می خواھند فکر بنمایند،
معده آنان از لاشه و خون لخته شده جانوران سنگین است.
هذا الوضع مخيف جدا
ليس فقط لانه اضطهاد و تعذيب حيوانات
بل بسبب انه بدون لزوم خنق الانسان بقوة في نفسه
احاسيس الرحمة و الاتحاد مع المخلوقات الطبيعية
این حال بسیار ترسناک است، نه از نظر زجر و شکنجه حیوانات بلکه به سبب آنکه
بدون لزوم انسان احساسات رحم و اتحاد با مخلوقات طبیعت را در خودش به زور خفه کرده است.
هذه هي تلك الحيوانات البريئة و الأليفة التي اخذ الادمي حليبها
و لبس صوفها و كانت رفقاء لعب اولادهم
لم يكتفوا بكل ذلك بل يريدون ان يشربوا دمائها ايضا
اینھا ھمان حیوانات بی آزار و دست آموزی می باشند که آدمی زاد شیر آنان را دوشیده،
پشم آنان را پوشیده وھمبازی بچه ھای او بوده اند.
به این ھم قناعت نکرده می خواھد خون آنان را بنوشد.
الرحمة! كم هي كلمة سخيفة و اسما بلا معنى
مھربانی! چه لغت پوچ واسم بی مسمایی است.
إذا صار لهم قلبا يحس قليلا
و فكروا بالمعاناة و الصياحات المؤلمة
و نظرات جميع الحيوانات المليئة بالعجز و التوسل
و هم يساقون الى المسالخ العمومية و الخصوصية
سيشمئزوا كليا من تناول لحوم الحيوانات
ھرگاه اندکی قلب حساس داشته باشند و به شکنجه ھا و ناله ھای دردناک
و ھم چنیننگاه ھای پر از عجز و لابه تمام حیواناتی که در کشتارگاه ھای عمومی و خصوصی
سر می برند فکربنمایند، به کلی از خوردن گوشت جانوران بیزار خواھند شد.
التعديل الأخير تم بواسطة wa_ra_qa ; 08-11-2011 الساعة 07:24 PM
برنارد شو
Bernard Shaw
أديب ايرلندي
برنارد شو كاتب ايرلندي من النباتيين
1950 - 1856
يقول برناردشو
في قصيدته قبورا حية
living graves
نحن قبورا حية لحيوانات مقتولة
ذبحت من اجل رغباتنا
و لا نتوقف في أعيادنا ابدا بالتساؤل
هل من الممكن ان يكون للحيوانات حقوقا
مثل البشر
We are the living graves of murdered beastsSlaughtered to satisfy our appetitesWe never pause to wonder at our feastsIf animals, like men, can possibly have rights
مثل الغربان نعيش و نتغذى على اللحم
بلا إكتراث بالمعاناة و الالم
الذي نسببه بتصرفنا هذا
إذا هكذا معاملتنا مع الحيوانات العزل
من اجل الرغبات و الكسب
كيف نستطيع ان نأمل في الوصول الى السلام
في هذا العالم الذي نقول نحن ساعين إليه
Like carrion crows, we live and feed on meatRegardless of the suffering and painWe cause by doing so, if thus we treatDefenseless animals for sport or gainHow can we hope in this world to attainThe PEACE we say we are so anxious for
و يقول برناردشو
انا انسان و لست تابوتا لحيوانات ميتةI am a human being and not a yard for dead animals
وصيتي سيتضمن توجيهات تتعلق بجنازتي
الحداد الذي يتبعني سوف لن يكون من مدربين
بل من قطيع من الثيران و الخراف و الخنازير
و الدواجن و حوض سمك صغير متنقل فيهاسماك حيةكلهم لابسين وشاحا ابيضا تكريما للرجل
الذي مات بدلا من أن يأكل رفاقه من المخلوقات
My will contains directions for my funeral, which
will be followed not by mourning coaches, but
by herds of oxen, sheep, swine, flocks of poultry, and
a small traveling aquarium of live fish, all wearing
white scarves in honor of the man
who perished rather than eat his fellow creatures
الطبيبة غالينا شاتالوفا
Galina Sergejewna Shatalova
من رائدات نظام التغذية الطبيعية في روسيا
الطبيبة النباتية غالينا شاتالوفا
و لدت غالينا شاتالوفا يوم الاثنين في 13 تشرين أ اكتوبر 1916
الموافق للتاسع عشر من ذي الحجة لعام 1334 هجرية قمرية
في مدينة عشق آباد Ashgabat في جمهورية تركمانستان
1932 الى 1938 درست الطب في جامعة روستوف-نا-دونو الروسية
و تخصصت في الجراحة العصبية
1939 عملت كطبية في معالجة المحاربين الروس اثناء الحرب على فلندا
في الخمسينات عملت في الاكاديمية العلمية الروسية للجراحة العصبية
في الستينات عملت كباحثة في علوم التغذية و مستشارة لرواد الفضاء
في معهد ابحاث الفضاء
في السبعينات عملت كمتقاعدة في عيادتها الخاصة كطبيبة
1979 نشرت اول مقالاتها العلمية في المجلة الشهرية العلم و الحياة
1983 الى 1990 قامت بتجارب علمية و عملية لأثبات كمية الحاجة
الى السعرات الحرارية للإنسان تحت ظروف شاقة
1983 نظمت الدكتورة غالينا شاتالوفا المسيرة الاولى
في قطع مسافة 500 كم في سبعة ايام
السعرات الحرارية المسموحة للفرد في اليوم بين 800 و 1200
الاغذية المسموحة للمشاركين
عصير فواكه عسل خضار اعشاب خبز من طحين الشيلم
بقول مطبوخة و الجوز و اللوز
1983 مسيرة ثانية لمدة اربعة ايام
من أكاديمجورودوك Akademgorodok
الى بارنول Barnaul
1984 مسيرة لمدة خمسة ايام
المسافة 450 كم
مسيرة جبلية لمدة 23 يوما
من نالتشيك Nalchik
الى بيتسوندا Pitsunda
الغذاء المسموح للمشاركين النباتيين في اليوم
50 غرام من الحنطة السوداء
100 غرام فواكه مجففة
و نظمت الطبية شاتالوفا اربعة مسيرات في رمال صحراء
آسيا الوسطى المسافة اليومية 50 كم
السعرات الحرارية المسموحة للفرد في اليوم لا تزيد على 600
غالينا شاتالوفا
الطبيبة و الباحثة لها كتب عن النظام الغذائي الطبعيي و العلاج الطبيعي
تستند على تراث النباتيين و التجارب الشخصية العلمية و العملية
الطبيبة شاتالوفا تعتبر النظام الغذائي المتوازن
و ان الانسان يحتاج الى اكثر من 1000 سعرة
عند القيام بأعمال شاقة من الخرافات العلمية
التي قد تصح عند الحيوانات لا عند الانسان
و إذا كان الغذاء غير طازجا و طبيعيا
الطبيبة و الباحثة غالينا شاتالوفا و هي في التسعينيات من عمرها
ما زالت في صحة و نشاط و تقيم محاضرات و دروس
في اوربا و كندا و لها موقع الكتروني
انها تعالج كافة الامراض عن طريق التغذية
و الرياضة و الاستحمام بالماء البارد او بالثلج
و من نصائحها البساطة في اسلوب الحياة
و النظام الغذائي
و ترى ان
سبب كل الامراض كثرة الاكل
و الاسلوب الغير الطبيعي في الحياة
من كتب غالينا شاتالوفا
معادلة الصحة و العمر الطويل
Формула здоровья и долголетия
الطبعة الجديدة
بعنوان
اختيار الطريق
Выбор пути
نشر 1996
الغذاء الشافي
Целебное питание.
Лечебное, повседневное, праздничное, 1997
الفلسفة الصحية
Философия здоровья, 1997
الطبيبة النباتية الروسية غالينا شاتالوفا
و كتابها اختيار الطريق
دونالد واتسون
Donald Watson
ولد في الثاني من ايلول سبتمبر 1910
الموافق يوم الجمعة 28 شعبان 1328 هـ ق
توفي في 16 تشرين ث نوفمبر 2005
الموافق يوم الاربعاء 15 شوال 1426 هـ ق
واتسون كاتب انكليزي تحول عن تناول اللحوم كاملة
منذ الرابعة عشرة من عمره
و عاش 81 سنة لا يتناول اللحوم بكل اشكالها
و اكثر من 60 سنة لا يتناول الا الغذاء النباتي اي لا البيض و لا الالبان
أسس في الاول من شهر تشرين ث نوفمبر عام 1944
جمعية النباتيين
The Vegan Society
و اصدر منشورا باسم الجمعية
و يعتبر هذا التاريخ
الاول من شهر تشرين ث نوفمبر
اليوم العالمي للنباتيين
World Vegan Day
واتسون قرر ان لا يتناول اللحوم ابدا بعد ان شاهد عمه يذبح حيوانا
و اكتشف في الثلاثينيات من عمره انه لا يتحمل الالبان و كل انواع الغذاء الحيواني
بقي واتسون الى آخر عمره نباتيا و كاتبا نشيطا و يتمتع بصحة جيدة
كنت دائما مقتنعا ان اكبر خطأ الانسان هو محاولته
الانحراف بنفسه الى أكل اللحوم المتعارض مع القانون الطبيعي
I've always accepted that Man's greatest mistake
is trying to turn himself into a carnivore, contrary to natural law
في مقابلة صحفية في 15 كانون أ ديسمبر من عام 2002
و كان قد تجاوز الثاني و التسعين من عمره
إن هذا فظيع!
لا معاناة و قتل الحيوانات ،
بل ان يقمع المرء في نفسه ، بدون ضرورة ،
أعلى القدرات الروحية
- التي هي التعاطف والشفقة مع الكائنات الحية مثل تجاه نفسه -
فتقسو المشاعر الذاتية
و كم من العمق في اغوار قلب الإنسان محفورا
وصية لا تقتل!
تولستوي
الخطوة الاولى 1892
This is dreadful!
Not the suffering and death of the animals,
but that man suppresses in himself, unnecessarily,
the highest spiritual capacity
— that of sympathy and pity toward living creatures like himself —
and by violating his own feelings becomes cruel.
And how deeply seated in the human heart is
the injunction not to take life
Leo Tolstoy
The First Step1892
قيل عن
دوافع النباتيين لاجتنابهم اكل اللحوم
الانسان نباتي و اكل اللحم ليس من طبيعتة
ملايين السنين من التطور كان الانسان نباتيا
الانسان ليس له انياب الحيوانات المفترسة
شكل فم الانسان مختلف عن فم الحيوانات الاكلة اللحوم
امعاء الحيوانات المفترسة قصيرة و امعاء الانسان طويلة
الحيوانات المفترسة تأكل اللحم نيا من غير طبخ
لعاب آكلي اللحوم من الحيوانات حمضي و لعاب الانسان قلوي
اللحم الني غير مستساغ عند الانسان لذا يطبخ و يتبل لغش الذوق
الشوي و القلي يسببان امراضا كالسرطان
لللحوم و الاطعمة الحيوانية دهونا تسبب في ارتفاع الوزن ونسبة الكولوسترل
أعلى نسبة للمصابين بالجلطة الدماغية عند الشعوب الاكلة اللحوم
ارتفاع الضغط و الجلطة القلبية تتسبب بشكل اساسي من الاطعمة الحيوانية
الامراض كالحصاة الكلوية و الروماتيزم تتسبب من الافرازات البولية من اللحوم
للحصول على كلغم لحم يهدر عشرة اضعاف من الاطعمة النباتية
الحجم و القوة و الذكاء للفيل و الغوريلا و الشمبانزي ليس من الاطعمة الحيوانية
معاناة الحيوانات التي وصلت في ايامنا الى شكل لا يتصور
حبس و تعذيب الحيوانات في الاقفاص و المجازر
افناء الموارد المائية من اجل المراعي الصناعية
افناء الغابات و التنوع النباتي الطبيعي من اجل زيادة المراعي التجارية
بورفوریوس الصوري
Porphyrius
Πορφύριος
233 - 315
فيلسوف لبناني
عاش في القرن الثالث و اوائل القرن الرابع الميلادي
كتابه المدخل الى المنطق المعروف بایساغوجی Isagoge
كان مرجعا هاما لمئات السنين في الشرق و الغرب
في هذا المجال لطلاب العلم
و يقال ان الاديب ابن المقفع ترجم الايساغوجي من السريانية
الى العربية
ذكر بورفور انه من مدينة صور و اسمه مثل اسم والده ملك
حيث ترجم الى Basileus او Rex
درس في اثينا عند الحمصي الاصل لونجينوس Longinos
و استاذه هذا سماه بورفور او فورفور
اي الارجواني قيل لانه لون ثياب الملوك و لأن
مدينة صور كانت تصدر هذا اللون
Peri apochēs empsychōn
يعتبر كتاب بورفور عن
اجتناب تناول لحوم الحيوانات
و ترجم عنوان الكتاب ايضا الى
اجتناب تناول الاطعمة الحيوانية
من اقدم الكتب التي حفظتها لنا التاريخ عن هذا الموضوع
الكتاب له اربعة فصول و حوالي مئة صفحة
الفصل الاول اجتناب اكل اللحوم بشكل عام
الفصل الثاني التضحية
الفصل الثالث الحيوان
الفصل الرابع تاريخ اجتناب اكل اللحوم
الكتاب مكتوب باليونانية ترجم الى السريانية
و توجد له ترجمة لاتينية و انكليزية و المانية و فرنسية
De abstinentia ab esu animalium
On Abstinence from Killing Animals
On Abstinence from Animal Food
Ueber die Enthaltsamkeit von fleischlicher Nahrung
L'abstinence de la chair des animaux
الكتاب رسالة موعظة الى زميله الروماني
فيرموس قاستريقوس Castricius Firmus
بعد ان سمع بورفور ان زميله يتناول اللحوم فيذكره
بان كل الحكماء السابقين على طريقتهم لم يكونوا من آكلي اللحوم
فيذكره بفيثاغورث و من بعده الفلاسفة
و يذكر بورفور ان اكل اللحوم بدعة من الكهنة لم تكن البشرية تعرفها
و يذكر الحكماء في مصر و في فارس و سوريا و فلسطين
و يسمي الاسينيين انهم كلهم يتجنبون اكل اللحوم
و ان واضعي الشرائع الاوائل في اثينا يجرمون قتل الحيوان
و يذكر ان في العصر الذهبي للبشرية كان قتل الانسان و الحيوان
غير معروفا و لا شك هنا اشارة الى كتاب الايام و الاعمال
للشاعر و الكاتب هسيود الذي عاش حوالي الف سنة قبل بورفور
بورفور يعتبر الاطعمة الحيوانية لا فقط غير ضرورية للانسان
بل هي صعبة التحضير و الهضم و مسببة للامراض
و يعتبر بورفورالحيوانات اذكياء و شركاء و اصدقاء للانسان في الحياة
و انها امما و لها لغات
الفيلسوف اللبناني ملك بورفور الصوري
Porphyrius Malik
Porphyre de Tyr
و كتابه
Peri apochēs empsychōn
اجتناب تناول الاطعمة الحيوانية
التعديل الأخير تم بواسطة wa_ra_qa ; 10-12-2010 الساعة 02:53 PM
هل النباتيون بناة الحدائق و البساتين
والتر سومر النباتي الالماني الذي عاش 99 سنة شمسية
يؤكد في كل كتاباته ان علم الفلك و التقويم الشمسي
و زراعة الفواكه و الخضار منذ الاف السنين
هي من ثقافة و حضارة الشعوب النباتية
اما الرعاة مربي المواشي فإهتمامهم بالمراعي
و اموالهم هي قطعانهم فكثرة مواشيهم هي قوتهم
و لا اهتمام لهم بالحفاظ على البيئة و نتيجة
اعمالهم و جشعهم التصحر
حولوا الغابات الى مراعي تجارية
فتنقرض الانواع النباتية و الاشجار التي
تظلل الاراضي و تمنع جفاف المياه و التربة
آكلي اللحوم و منتجيها لم تكن لديهم مصلحة و لا قدرة
بعلوم الفلك و الرياضيات و انشاء البساتين و الحدائق
ويعتبر سومر من الضروري ان يكون لكل بيت حديقته و بستانه
من اجل التوازن الروحي و الاكتفاء الذاتي
و ان الانسان خلق في الجنة
حول الشعوب الرعاة و مربي المواشي و شريعتهم الرومانية
التي تحمي الملكية الخاصة الارض و الانسان و الحيوان
الى ملكية لشخص و في محاولته زيادة املاكه و محاربته لجيرانه
تحول الجنة النظام الطبيعي الاول الى صحراء
حسب سومر كان من حق الانسان ان يبني بستانه و بيته
في اي مكان يريد و يتبادل المنتوجات الغذائية الطبيعية
فلم تكن الارض ملكا لأحد
سومر يذكر ان كلمة المال او الثروة Pecunia اللاتينية مشتقة
من pecus و تعني الماشية او الثروة الحيوانية
الرعاة الذين حولوا الجنة الى صحراء همهم اليوم ايضا جمع المال
و ليس بناء الحدائق و البساتين
والتر سومر
يعتبر من رواد النباتيين و حماة البيئة
في القرن الماضي في المانيا
والتر سومر في ال90 من عمره
والتر سومر Walter Sommer
ميلاده كان في يوم السبت 27 الربيع الثاني 1304
وفاته كان في يوم 10 الربيع الاول 1406
ولد 22.1.1887
توفي 22.11.1985
جمع سومر نتائج ابحاثه و رسائله و مقالاته
في كتاب بعنوان
النظام الاول للغذاء الطبيعي
Das Urgesetz der natürlichen Ernaehrung